Introduction:
“Return to Ancestral
Traditions” was the call of Vat.II to all Individual Churches. “if they have
(unduly) fallen away due to circumstances of times or persons, they are to
strive to return to their ancestral traditions”.[1] Return to the
vision and foresight of the ancestors is the most sublime duty and right of the
young generation since that vision and foresight of the forefathers would
undoubtedly strengthen their steps in achieving the goals initiated by them.
The Syro-Malabar Church, an individual Church with Major Archiepiscopal status, was known in history as ‘Malabar Church’ due to its geographical position in the south-west coast of India. The Christians were known by the name ‘Thomas Christians’ or simply Nazranikal (followers
of the one from Nazareth) resembling the other names such as Naboothiris,
Nairs in the Kerala society. We do not go into the details of the
historical evidences regarding the foundation of the Christian Church in
Kerala; rather we take into account the consensus that Thomas the Apostle
founded the Church in India in the first century itself. The prefix ‘Syro’
(Syriac) was added to Malabar Church officially towards the end of 19th
century in order to distinguish the Malabar Church which used Syriac as the
liturgical language from the Latin Church in India.
Malabar Church down through the Centuries:
The history of the Thomas Christians or Malabar Church may broadly be divided into four epochs. It is the firm belief of the Thomas
Christians that St. Thomas founded Seven Churches in south India, rather seven Christian communities in Faith that
became the nucleus of the Christian presence in India. Sources like Jornada
of Dom Alexis De Menezes confirms that one of these Seven
communities lived in the Coramandel Coast, namely at Mylapur where apostle
Thomas had his martyrdom in A.D.72. Due to some persecutions in the later
period these people had to flee somewhere in Tamil Nadu and others to Kerala to
join with other Christian communities baptized by St. Thomas.[2] The Thomas
Christians both Catholics and other denominations are proud to be called that
they are the descendents of the Apostle
Thomas. It was the early Christian tradition that wherever the apostles went and preached the ‘good
news’ there they founded the Church and celebrated the Eucharist (breaking of
the Bread) with them, certainly accepting many symbols and elements from the
local culture of the people. Hence there is no doubt at all that there existed
an indigenous form of Christian liturgy in the Malabar Coast in the first
century itself, the author of which is none other than St. Thomas, the Apostle
of India.
The second epoch in the history of the Thomas Christians
starts with the migration of a mercantile group of Persian Christians from
Mesopotamia to Malabar Coast during 4th century. Historians suggest
various reasons for the migration of large group of Persian Christians to the Malabar Coast. The Persian Church was severely persecuted by Saphor II (309-379) A.D and it
is a historical fact. The Church of ‘Thomas Christians’ was a strong
Christian community in India at that time. Quite possibly Christians from Persia might have come to India for their survival and livelihood. Some other authors say that
Persian Christians were best trade men and their skill in trade led them to
Malabar Coast to make trade relations with India. However the Malabar
tradition seems to be very strong of the migration of 72 families with a bishop
and number of priests in 345 A.D. under the leadership of an able Persian
merchant by name Thomas of Kynai[3].
These Christian trade men soon won the favour of the King of Kodungalloor[4] that was
an important seaport in South India during the early centuries. Seeing their
skill in trade the King Cheraman Perumal of Malabar gave them many 72
privileges, written on copper plates. Unfortunately those copper plates were
lost in the later period. There is a consensus today in the Syro-Malabar Church that these Persian Christians brought the Syriac Liturgy and Syriac Rite to
Kerala from Mesopotamia in the 4th century. Further the Knanite
community (diocese of Kottayam) in Kerala today very strongly own that their
forefathers brought the Syriac Rite and Syriac liturgy to Malabar Christians
centuries ago and they are proud to be called as descendents of Thomas of Kynai[5]
Unfortunately this created a negative result in the Malabar Church. Thomas Christians never attempted for a liturgy or theology as their own,
adapting signs and symbols from their life context. They were very much
satisfied by the developed Persian Liturgical rites and other prayers conducted
in Syriac language which was unknown to them. Indeed it was a great disaster as
far the early Thomas Christian community was concerned.
Towards the close of the 15th century, the
Portuguese navigator Vasco De Gamma along with his companions reached the Malabar Coast. To start new colonies in the Eastern land and improve their trade motivated
the Portuguese to hold any hardship to reach far distant land like India. The Thomas Christians warmly welcomed the Western Christians as their own brothers.
But later when they started to purify the existing Syriac Rite, they
retaliated against them strongly because they were at home with the Syriac Rite
and Syriac Liturgy by this time. Even though this process is named
‘latinisation’ in the Malabar history, the contribution of the Western
Christians to the Malabar Church was praiseworthy both in the secular and
ecclesiastical as well. They created a missionary zeal among the Thomas
Christians. Starting of Christian schools, better seminary formation for the
clergy, publication of Christian literature and propagation of popular
devotions such as Rosary, Way of the Cross, devotion to the Holy Eucharist,
devotion to Mother Mary are some of their best Contributions to the Thomas
Christians. In fact these popular devotions have greatly contributed for the
growth of Christian life in the Malabar Coast. Still these devotions have an
important place in the spiritual life of the Thomas Christians.
The fourth epoch in the history of the Malabar Church begins with the erection of two Apostolic Vicariates namely Thrissur and
Kottayam exclusively for the Thomas Christians by Rome in 1887. Later in 1896
the Holy See suppressed the former Vicariates and reconstituted three
Vicariates, namely Trichur, Ernakulam and Changanacherry, appointing three
indigenous Bishops. The appointment of three Indians as Bishops of the Thomas
Christians was an important step in the growth of the Malabar Church. In 1923 the Holy See constituted the Syro-Malabar Hierarchy making Ernakulam the
Archbishopric See. The Archbishop then had control over all matters concerned
with his Church. Malabar Church made tremendous progress in all fields such as
education, hospitals, mission work, publications, starting the liturgical
reform etc. by the appointment of native bishops. But things became very
complicated in 1956 when another ecclesiastical province with Changanacherry as
the Archbishopric was erected as in the Latin model. It was the most disastrous
event because in all liturgical matters the Archiepiscopal Sees went in
opposite direction in the later period. The Syro-Malabar Church was raised to
the Major Archiepiscopal status in 1993 and still the Church is in the path of
progress.
Why A Crisis in the Syro-Malabar Church?
It is quite certain that the above mentioned two
Christian groups who were primarily trade men and later took the mandates of official
Church, had great role in making the destinies of the Malabar Church. But first
and foremost Malabar Church is an Apostolic Church, founded by Apostle Thomas
in Malabar and it must grow as an indigenous Church well rooted in the
socio-religious milieu of India. The crisis in the Malabar Church directly points to the Church’s Ancestral Tradition (Heritage), which eventually seems
to have been reflected in the ‘Liturgy’ of the Church. Second Vatican Council
called for a reform in the Church, especially a reform in the liturgical life
in view of a renewal in the Christian life of the faithful. As far the Malabar Church was concerned, from a long period the Church was following the liturgy of the Persian Church in Syriac language. During sixteenth century and later the liturgy was
thoroughly latinised. But the spiritual and theological formation of the
faithful continued to be in Western style. It created a difficult situation.
During the renewal process in 1980s and later a
minority group of bishops strongly supported a total restoration of the Persian
(East Syrian) liturgy for the use of the Malabar Church
[6] For them return to ‘ancestral heritage’ was confined only to pre-sixteenth century East Syrian (Persian) tradition and liturgy. They were never concerned with the situation of the Malabar Church in the first four centuries before the Persian immigration and the period of Latin rule after the Synod of Diamper and the present context of the Malabar Church. But majority of the Dioceses never desired for a total restoration of the Persian liturgy. In the light of the Vatican council document on liturgy, they wished for a renewal in the liturgy taking into consideration the principle of restoration, reform and adaptation promoted by the council. Also they stood for
the new experiments and new Eucharistic prayers in the Liturgy as in the Latin model. These two views truly created a tension, which eventually developed into a Crisis in the Malabar Church.
Bishops’ Response to the Roman Policy of Total Restoration:
It is very clear from the evidence of the number of letters sent by Malabar Bishops to Rome in 1930s, that they never favoured the Roman policy of total restoration of the Chaldean (East Syrian) liturgy for the use of the Malabar Church. Bishop George Alapatt of Trichur (Bishop since 1944) wrote a long letter to Eugene Cardinal Tisserant[7] in 1938, entitled “No Return to Chaldeism”. In the letter he mentioned the after effects of a total restoration of the Chaldean liturgy in the Malabar Church. He wrote “Both people and clergy have come to love our modified Chaldean Rite to such an extent that the pure Chaldean Rite is looked upon as a strange and foreign Rite. A reversion to the pure Chaldean Rite would seriously affect some of the popular and cherished devotions in Malabar”.
[8]
Another letter with the title “Chaldean
Missal and Breviary not to be Restored” signed by all the Malabar bishops under
the leadership of Archbishop Augustine Kandathil on 6th Dec.1938,
reads ”….if it be your mind that we should change our existing Missal and
Breviary which have been in use for centuries, thus bringing about momentous
changes in our Syro-Malabar Rite, it would be a regretful surprise to us
and to the flock entrusted to our care”[9]
Rome continued the same policy of total restoration in 1950s. In a letter
to Archbishop Augustine Kandathil of Ernakulam in the year 1954 Cardinal
Tisserant[10]
wrot, “Your ancient Rite, which in its origin and development is connected with
Edesssa and Mesopotamia, is preserved among you in a mutilated and highly
Westernised form. In its present form it cannot help inculcate the liturgical
spirit as much esteemed by Holy Mother Church” From the letter of the Cardinal
it is very clear that the Caldean Rite and Liturgy developed in Edessa-Mesopotamia
and the liturgy in the Malabar Church must be restored to pure Caldean form.
The bishops, in the light of their long pastoral experience in Kerala certainly
never wished for a pure Caldean Liturgy for the use of the Malabar Church. On 6th June 1955 Archbishop with a title “Chaldean Liturgy Not to be
Restored” wrote a long letter to Cardinal Tisserant. In the letter Archbishop
proposed suggestions for a renewal of the liturgy in his Church. His words seem
to be very courageous. He wrote “The Latin Liturgy has not failed to make
convenient adaptations and modifications throughout the centuries. We want a
reformation in our liturgy that will help it living, dynamic, and
progressive[11]”.
From1980s we notice a change in the policy of bishops. A minority group[12] of bishops strongly supported
the Roman policy of total restoration, which eventually created a division
within the Church. The wave of unity that spreads now slowly cures the wounds
created by agitations, retaliations, false propaganda and circulation of
anonymous letters with in the Church.
Future Prospects:
Syro-Malabar Church is an apostolic church founded by Apostle Church in the first
century. The Church must be an indigenous in all possible ways, especially in
the liturgical celebrations. The Indian sadhanas such as mediation,
namajapa, Kirthana, Pranidhana, bhajans, arathi, Deepanjaly, repeating Ishta
manthra, silenc, etc must have an important place in the liturgy of the
Church. As the other apostles, St. Thomas might have celebrated the ‘Breaking
of the Bread’ with the Indians accepting many symbols and elements from the
life situation of the people. The above-mentioned sadhanas may be taken
as the ancestral heritage, which the Church accepted from the local pattern of
the worship of the people. New anaphoras must be formulated considering the
need of the faithful. The Indian anaphoras composed by Dharmaram college Bangalore (1969) and the Liturgical centre in the Archdiocese of Ernakulam (1973) may be
taken as models for the creation of new anaphoras. As far the Sources are
concerned, the Anaphora of Addai and Mari was born in the theological centre of
Edessa in the early century. New Anaphoras must be born in the theological
centres of India as in the Edesean model. As far as possible Indian ragas must
be taken in the composing new liturgical hymns. The liturgical text must
contain symbols, language, philosophy and literature taken from living
conditions of the people.
From 4th century (the arrival of Kynai
Thomas at Kodungallur) till the second half of 20th century (II
Vatican Council) the Malabar Church used Syriac as its liturgical language.
Syriac was unknown to the faithful in Malabar. Nobody was bothered on what the
priest was reciting in the Liturgy. Still those liturgical texts can be taken
as an Early Tradition for further research, adaptation and
inculturation. As Cardinal Parecattil puts it, the Caldean Liturgy may be taken
as a canvas for drawing ‘beautiful pictures’ from the life context of
the people[13].
The contribution of the Western Church to the Malabar Church especially in the field of liturgy can be taken in the
realm of popular devotions. From the 16th century the Church
developed a spirituality based on popular devotion, which was a contribution of
the western missionaries. Popular devotions such as rosary, way of the cross,
first Friday devotion, forty hour adoration, Marian devotion on Saturday,
novenas to the saints and remembering the departed in November are some of the
most popular devotions that have contributed much for the spiritual growth of
the St.Thomas Christians and are still being continued.
Syro-Malabar Church is an individual Church
with all the rights and freedom in liturgy. Inspired by the power of the Spirit
the Church must take firm steps taking into consideration the past history of
the community. Confining the ancestral heritage of the Church only to the
pre-sixteenth century Persian (East Syrian) Period would not be a permanent
solution to the Crisis in the Church.
[1] Vat. II, Decree on the Catholic Eastern Churches, no.6.
[2] Malekandathil P (Ed.); Jornado of Dom Alexis De Menezes
(trans.) L.R.C. Publications, Kochi. 2003 pp. 14-15
[3] All Church historians today accept this event in the Malabar
History.
[4] Ref. Jornado of Dom Alexis p.17
[5] Vellian J; Knanite Community: History and Culture (Syrian
Church Series Vol.XVII, 2001) p.36. Also refer the encounter with Bp.
Kunnassery in the Magazine ‘Apna Desh’ Book 53, Sept.7 :2003 and Book
54, Sept.5: 2004. p.9
[6] See the document “Final Judgement of the Congregation for the
oriental Churches Concerning the Order of the Syro-Malabar Qurbana” in Roman
Documents on the Syro-Malabar Liturgy OIRSI Publications, Kottayam 1995
p.96.
[7] French Cardinal, he was the Secretary of the Congregation for the
Oriental Churches in 1936-59
[8]ref. Ernakulam Missam (Diocesan Bulletin of Arch-diocese of
Ernakulam-Angamaly) Vol.xlv.no. 8, 1975, p.326.
[9] Ernakulam Missam, Vol.xliii, no.4, p.128
[10] Mannooramparambil T; The Historical Background of the
Syro-Malabar Liturgy (Mal.) OIRSI publications 1986, p.303.
[11] Ernakulam Missam; Vol. Xliii. No.6, 1973, p. 69.
[12] See foot-note 6.
[13]Mundadan Gracious; “Cardinal Parecattil Avant-Garde of Liturgical
Reform” in Cardinal Parecattil The Man His Vision and His
Contribution; Mundadan M.(Ed.) STAR Publication, Alwaye 1988. |